2

Remote English Arabic Translator Jobs (NOW HIRING)

Swedish Translator, DOJ LSS

Washington, DC ยท On-site +1

$49K - $65K/yr

Know both English and foreign language vocabularies used in formal, legal, diplomatic, consultative ... Remote / National Capitol Region / Various CONUS Locations Travel: Some travel may be required ...

Danish Translator, DOJ LSS

Washington, DC ยท On-site +1

$49K - $65K/yr

Know both English and foreign language vocabularies used in formal, legal, diplomatic, consultative ... Remote / National Capitol Region / Various CONUS Locations Travel: Some travel may be required ...

Finnish Translator, DOJ LSS

Washington, DC ยท On-site +1

$49K - $65K/yr

Know both English and foreign language vocabularies used in formal, legal, diplomatic, consultative ... Remote / National Capitol Region / Various CONUS Locations Travel: Some travel may be required ...

Translator (Spanish), DOJ LSS

Washington, DC ยท On-site +1

$49K - $65K/yr

Know both English and foreign language vocabularies used in formal, legal, diplomatic, consultative ... Remote / National Capitol Region / Various CONUS Locations Travel : Some travel may be required ...

next page

Showing results 1-20

Remote English Arabic Translator information

See salary details

$15

$23

$37

How much do remote english arabic translator jobs pay per hour?

As of Jun 21, 2026, the average hourly pay for remote english arabic translator in the United States is $23.12, according to ZipRecruiter salary data. Most workers in this role earn between $18.51 and $22.60 per hour, depending on experience, location, and employer.

What are the key skills and qualifications needed to thrive as a Remote English Arabic Translator, and why are they important?

To excel as a Remote English Arabic Translator, you need advanced proficiency in both English and Arabic, a solid grasp of grammar and cultural nuances, and often a degree in translation, linguistics, or a related field. Familiarity with computer-assisted translation (CAT) tools, terminology databases, and sometimes ISO translation certifications is typically required. Exceptional attention to detail, time management, and strong written communication skills help translators deliver accurate, contextually appropriate translations and meet deadlines. These abilities ensure high-quality, reliable translations that facilitate effective cross-cultural communication in a remote work environment.

What are Remote English Arabic Translators?

Remote English Arabic Translators are professionals who translate written or spoken content between English and Arabic languages while working from a remote location, such as their home or any place with internet access. They may work on documents, websites, audio recordings, or live conversations for businesses, governments, or individuals. Their role requires strong language skills in both English and Arabic, cultural understanding, and attention to detail. Remote translators often use specialized software and tools to facilitate their work and may collaborate with clients or teams online.

What is the difference between Remote English Arabic Translator vs Remote Arabic Content Writer?

AspectRemote English Arabic TranslatorRemote Arabic Content Writer
CredentialsLanguage proficiency, translation certifications (e.g., ATA)Writing skills, content creation experience, language proficiency
Work EnvironmentTranslation agencies, freelance platforms, corporate projectsDigital marketing firms, media companies, freelance platforms
Industry UsageLocalization, document translation, interpretationBlog posts, marketing content, social media

The main difference is that Remote English Arabic Translators focus on converting written or spoken content between languages, often requiring certification, while Remote Arabic Content Writers create original content in Arabic, emphasizing writing skills and creativity. Both roles may work remotely and serve similar industries, but their core tasks and skill sets differ.

What are some common challenges faced by remote English-Arabic translators, and how can they be managed?

Remote English-Arabic translators often encounter challenges such as managing time zone differences with clients, ensuring consistent communication, and maintaining translation accuracy without in-person collaboration. To navigate these, translators typically use project management tools to track deadlines, establish clear communication channels with clients and editors, and participate in online forums or peer review groups to stay updated on language trends. Being proactive in clarifying project expectations and regularly reviewing work can help maintain high standards and client satisfaction.
More about Remote English Arabic Translator jobs
What cities are hiring for Remote English Arabic Translator jobs? Cities with the most Remote English Arabic Translator job openings:
What states have the most Remote English Arabic Translator jobs? States with the most job openings for Remote English Arabic Translator jobs include:
Arabic Linguist, Corporate Language Support Services

Arabic Linguist, Corporate Language Support Services

Yorktown Systems Group, Inc.

Huntsville, AL โ€ข On-site, Remote

Full-time

Posted 23 days ago


Job description

ABOUT THE ORGANIZATION Yorktown Systems Group, Inc., and its wholly-owned subsidiaries, are a committed team of dedicated former military and civilian professionals who believe in providing ethical and quality services to Government customers. Our leadership team is composed primarily of Veterans who are now serving in a corporate environment rather than in uniform. Our customer's missions become our own and we are committed to working as a team to achieve success. Because of the depth and experiences of our corporate leadership, we can assure all our customers that "we will do what we say we can do" and will focus on our customer's missions rather than corporate goals. Our business model is based on a personal commitment from our leaders to maintain contact with our customers to continually and consistently gauge our performance. Yorktown Systems Group was founded on the idea that providing quality and ethical services with a laser focus on our customer's goals is an effective long-term business model. Our mission, therefore, is to help our customers meet their requirements and goals. The contractor will not discharge or in any other manner discriminate against any employee or applicant for employment because such employee or applicant has inquired about, discussed, or disclosed the compensation of the employee or applicant or another employee or applicant. This provision shall not apply to instances in which an employee who has access to the compensation information of other employees or applicants as a part of such employee's essential job functions discloses the compensation of such other employees or applicants to individuals who do not otherwise have access to such information, unless such disclosure is in response to a formal complaint or charge, in furtherance of an investigation, proceeding, hearing, or action, including an investigation conducted by the employer, or is consistent with the contractor's legal duty to furnish information. The Unconventional, LLC is a wholly-owned subsidiary of Yorktown Systems Group, Inc.
Job Title
Arabic Linguist, Corporate Language Support Services
Location
Remote Operations Support - Huntsville, AL 35806 US (Primary)
Remote TU Support - Joint Base Lewis-McChord, WA 98433 US
Job Description
Summary:
Yorktown Systems Group, Inc. (YSG) and The Unconventional (TU) are seeking qualified linguists to support current and future foreign language and linguistic requirements. These needs may include interpretation, translation, transcription, and other Linguistic Support Services (LSS) for the company, its current clients, and potential government contracts.
Responsibilities may involve providing interpretation services in both in-person and virtual settings; translating written, electronic, audio, and video materials; reviewing and editing documents; and delivering foreign language instruction in classroom or virtual environments. Additional linguistic services may be required as needs arise.
This announcement is an open, evergreen requisition intended to support multiple current and future requirements across YSG and TU. It is not tied to a specific client, project, organization, or location. Candidates who apply may be considered for a range of language support roles throughout the YSG/TU portfolio as opportunities become available.
Job Requirements
LSS Qualifications (Task Support Dependent):
  • Must be qualified/certified at one of the two following categories:
    • Category I (CAT I). Shall have a working proficiency (Interagency Linguist Roundtable (ILR) level 2+) in English. As proscribed at the task order level, a CAT I linguist may be locally hired, from a region outside of the Area of Operations (AO), i.e. a third country national, or a U.S. Citizen or person, and will not require a security clearance. All CAT I linguists will be security vetted by Government designated personnel. All CAT I linguists will be security vetted by Government designated personnel for determination if the linguist shall be allowed to work in that capacity.
    • Category II (CAT II). shall have a working proficiency in English (ILR level 2+). Unless otherwise authorized by the KO, CAT II linguists shall be U.S. citizens who have been security vetted by Government designated personnel. CAT II linguists may be granted interim access to SECRET by the Defense Counterintelligence and Security Agency (DCSA) or other designated U.S. Government Personnel Security authority for the specific purpose of providing support under this contract. In the event interim access is granted, it is not transferable to other Government contracts or agencies.
    • Category III (CAT III). shall meet at a minimum the criteria of ILR level 3 in English. CAT III linguists shall be able to understand the essentials of all speech in a standard dialect and have a sufficiently broad vocabulary such that he/she rarely has to ask for paraphrasing or explanation. CAT III linguists shall be able to accurately follow the essentials of conversations between educated native speakers, reasonably make and answer telephone calls, understand radio broadcasts, news stories similar to wire service reports, oral reports, some oral technical reports and public addresses on non-technical subjects. CAT III linguists shall be U.S. citizens who either possess a TOP SECRET Security Clearance with access to Sensitive Compartmented Information (TS/SCI), or who, after prescribed counterintelligence review, have been granted by the U.S. Government, at a minimum, an interim TS clearance with interim access to SCI.
  • Experience providing foreign language instruction to adult students.
  • Shall have the ability to provide idiomatic translations of nontechnical material using correct syntax and expression from English to the foreign language, and Vice-versa.
  • Shall have the ability to conduct consecutive, accurate translation and interpretation of on-going conversations and/or activities.
  • Shall have the familiarity with and ability to conduct oneself in accordance with the local culture and customs.
  • Shall be willing and able to live and work in harsh environments, to include living and working in temporary facilities as mission dictates.
  • Shall have the ability to function effectively and efficiently during extended periods of high pressure and stress.
  • Shall have the ability to function as an integral member of a team of highly trained professionals.
  • Know specialized vocabulary (and terminology) in both English and the foreign language related to the Government's varied roles and missions.
  • Speak in English and foreign language fluently, including regionalisms and colloquial slang without altering meaning.
  • Interpret in a manner that is factually and conceptually accurate without changes, omissions, or additions.
  • Preserve the tone and register of source language materials.

*Additional linguist qualifications may be specified at the task order level based on mission requirements.
Clearance: CAT I linguist shall be Local Nationals (LN) / Third Country Nationals (TCN) / uncleared U.S. Citizen and pass a background check. CAT II linguists and shall be U.S. Citizens and in possession of a SECRET SECURITY CLEARANCE. CAT III linguists shall be U.S. Citizens and possess a TOP SECRET SECURITY CLEARANCE with SCI access.
Location: Remote / Various CONUS / Various CONUS Locations
Travel: Some travel may be required
Security Clearance
Travel
Some travel may be required
Job Type
Full-Time
Exemption Type
Exempt
Category
Contractors
EEO STATEMENT Yorktown Systems Group, Inc., and its wholly-owned subsidiaries, are an Equal Opportunity Employer. No employee or applicant for employment is denied equal opportunity because of race, color, sex, national origin, religion, age, disability, marital status, pregnancy, sexual orientation, gender identity, genetic information, any other non-merit-based factor, or other characteristics protected by law. As part of the company's equal employment opportunity policy, Yorktown Systems Group, Inc., and its subsidiaries, will also take affirmative action as called for by applicable laws and Executive Orders to ensure that minority group individuals, females, disabled veterans, recently separated veterans, other protected veterans, Armed Forces service medal veterans, and qualified disabled persons are introduced into our workforce and considered for promotional opportunities. The Unconventional, LLC. is a wholly-owned subsidiary of Yorktown Systems Group, Inc.