1

Localization Qa Video Game Tester Jobs (NOW HIRING)

Japanese QA Tester Location : Remote Part-time Requirements * Native-level fluency in Japanese language (grammar, vocabulary, composition, punctuation) * Fluency in English (written and spoken)

QA Specialist

Irvine, CA · Hybrid

$21 - $28/hr

The QA Specialist is responsible for executing assigned test plans on pre-release software builds ... Conduct English Localization testing across a wide variety of game titles. * Perform first-party ...

QA Specialist

Irvine, CA · On-site

$21 - $28/hr

The QA Specialist is responsible for executing assigned test plans on pre-release software builds ... Conduct English Localization testing across a wide variety of game titles. * Perform first-party ...

We are seeking multiple Quality Assurance Testers who can support a short-term contract role for up ... About ProbablyMonsters™ ProbablyMonsters is a AAA independent video game company that aims to ...

We are seeking multiple Quality Assurance Testers who can support a short-term contract role for up ... About ProbablyMonsters ProbablyMonsters is a AAA independent video game company that aims to change ...

next page

Showing results 1-20

Localization Qa Video Game Tester information

See salary details

$5

$15

$28

How much do localization qa video game tester jobs pay per hour?

As of May 28, 2026, the average hourly pay for localization qa video game tester in the United States is $15.27, according to ZipRecruiter salary data. Most workers in this role earn between $13.46 and $18.27 per hour, depending on experience, location, and employer.

What are the key skills and qualifications needed to thrive as a Localization QA Video Game Tester, and why are they important?

To thrive as a Localization QA Video Game Tester, you need strong language proficiency in both the source and target languages, attention to detail, and familiarity with gaming platforms, often supported by a relevant degree or experience in translation or linguistics. Experience with bug-tracking systems like JIRA, localization tools such as CAT tools, and various console or PC testing environments is essential. Excellent communication, teamwork, and problem-solving skills set outstanding testers apart in identifying and describing localization issues accurately. These competencies ensure that localized games meet cultural, linguistic, and technical quality standards for players worldwide.

What are some common challenges faced by Localization QA Video Game Testers, and how can they be effectively managed?

Localization QA Video Game Testers often encounter challenges such as detecting subtle linguistic errors, ensuring cultural appropriateness, and working with tight development deadlines. Managing these challenges involves maintaining meticulous attention to detail, strong communication with linguistic and development teams, and leveraging specialized testing tools. Adapting quickly to frequent builds and updates, and providing clear, actionable feedback are also key to success in this fast-paced environment.

What is a Localization QA Video Game Tester?

A Localization QA (Quality Assurance) Video Game Tester is responsible for ensuring that a video game's translated content is accurate, culturally appropriate, and functions correctly in different languages. Their job involves checking text, audio, and visual assets for linguistic errors, formatting issues, and bugs that may arise due to localization. They work closely with developers and translators to report and help fix any problems found, ensuring a smooth gaming experience for players worldwide.

What is the difference between Localization Qa Video Game Tester vs Quality Assurance Tester?

AspectLocalization Qa Video Game TesterQuality Assurance Tester
CredentialsBasic gaming knowledge, attention to detail, sometimes language skillsBasic testing skills, understanding of software development
Work EnvironmentVideo game companies, testing labs, remote optionsSoftware companies, various industries, testing labs
Industry UsagePrimarily in gaming industry, focusing on language and cultural accuracyAcross multiple industries, focusing on software quality

Localization Qa Video Game Testers specialize in testing video games for language, cultural, and regional accuracy, often requiring language skills and gaming knowledge. Quality Assurance Testers have a broader role in testing software for bugs and functionality across various industries. While both roles involve testing and attention to detail, Localization Qa Video Game Testers focus specifically on localization aspects within the gaming industry.

What cities are hiring for Localization Qa Video Game Tester jobs? Cities with the most Localization Qa Video Game Tester job openings:
Infographic showing various Localization Qa Video Game Tester job openings in the United States as of May 2026, with employment types broken down into 5% As Needed, 68% Full Time, 18% Part Time, and 9% Contract. Highlights an 91% Physical, and 9% Remote job distribution, with an average salary of $31,769 per year, or $15.3 per hour.
Czech Localization QA Tester / Proofreader in Austin, TX

Czech Localization QA Tester / Proofreader in Austin, TX

Welo Data

Austin, TX

$28/hr

Full-time

Posted 22 days ago


Job description

Job Description:
 
Welocalize is offering a unique opportunity for those who enjoy a combination of linguistic and technical work. We are seeking Czech Localization QA Testers / Proofreaders for a project in Austin, Texas. We need your native level fluency skills combined with strong technical skills. If you are looking for a long-term (no end date) role this is a great opportunity for you! 
 
The tester will be conduct test cases, identify localization bugs, report them via an internal bug tracking system as well as verify the fixes once implemented.
The perfect candidate will possess strong linguistic skills.
 
Job requirements:
On-Site in Austin, TX
W-2 (eligible for benefits based on hours worked)
Monday-Friday (9:00 am - 5:00 pm -> with one hour of lunch in between -> 35 hours per week)
You must have a valid visa to work in the USA
 
Preferred backgrounds: Marketing, Journalism, Copy Editing, Proofreading, Writing, Translation and/or Localization
 
 
Benefits:
▪️ Accident, CriticalIllness, Hospital Indemnity Insurance
▪️ Telemedicine Benefit
▪️ Paid Sick Time
▪️ Paid Holiday: 2 days
▪️ Employee Assistance Program
▪️ Mileage reimbursement
 
 
Following eligibility requirements:
▪️ Medical Insurance
▪️ Dental Insurance
▪️ Vision Insurance
▪️ FSA and HSA
▪️ Voluntary Life Insurance
▪️ 401(k) Retirement Plan
 
Welocalize carefully considers a wide range of compensation variables including geographic location, job scope and complexity, skill level, experience, or industry- specific knowledge. 
 
Hourly flat rate: $28
 
Requirements
  • Native-level fluency in their respective language (grammar, vocabulary, composition, punctuation)
  • Fluency in English (written and spoken)
  • Experience working in translation
  • Tech savvy, with experience testing web-based systems and applications on Mac OS X and iOS
  • Ability to prioritize linguistic issues and distinguish between a true must-fix and a nice-to-have
  • Experience working with test cases and test scripts
  • Experience with bug tracking systems
  • Ability to clearly articulate reproduction steps for a given issue and communicate critical information
  • Strong problem-solving skills
  • Ability to work independently and as part of a team
  • Ability to work with very diverse teams
  • Ability to work under pressure in a fast-paced environment
  • Strong team ethic 
 
 
 
 
 
 
 

We may use artificial intelligence (AI) tools to support parts of the hiring process, such as reviewing applications, analyzing resumes, or assessing responses. These tools assist our recruitment team but do not replace human judgment. Final hiring decisions are ultimately made by humans. If you would like more information about how your data is processed, please contact us.