Job Title Italian Reviewer/Editor/Certifier, DOJ LSS Location National Capital Region (NCR ... Such activities may include the translation of all manner of documents (written and electronic) and ...
Job Title Italian Reviewer/Editor/Certifier, DOJ LSS Location National Capital Region (NCR ... Such activities may include the translation of all manner of documents (written and electronic) and ...
Italian Instructor with Security Clearance
$120K - $265K/yr
Job Title: Italian Instructor Job Category: Language Services Time Type: Full time Minimum ... Ability to pass an advanced English proficiency translation assessment at a level 4 or higher ...
Italian Instructor with Security Clearance
$120K - $265K/yr
Job Title: Italian Instructor Job Category: Language Services Time Type: Full time Minimum ... Ability to pass an advanced English proficiency translation assessment at a level 4 or higher ...
Italian, Korean, Portuguese, Vietnamese Location: Reston, VA Responsibilities: * Work 40 hours a ... Able to pass translation test from foreign language into English at interagency language roundtable ...
Italian, Korean, Portuguese, Vietnamese Location: Reston, VA Responsibilities: * Work 40 hours a ... Able to pass translation test from foreign language into English at interagency language roundtable ...
The Translator/Transcriber shall prepare an English translation and/or transcription from a variety of English or foreign language source exhibits including, but not limited to, audio and video ...
The Translator/Transcriber shall prepare an English translation and/or transcription from a variety of English or foreign language source exhibits including, but not limited to, audio and video ...
The Translator/Transcriber shall prepare an English translation and/or transcription from a variety of English or foreign language source exhibits including, but not limited to, audio and video ...
The Translator/Transcriber shall prepare an English translation and/or transcription from a variety of English or foreign language source exhibits including, but not limited to, audio and video ...
Such activities may include the translation of all manner of documents (written and electronic) and video and/or audio media content (e.g., compact discs, .wav files), as well as ancillary services ...
Such activities may include the translation of all manner of documents (written and electronic) and video and/or audio media content (e.g., compact discs, .wav files), as well as ancillary services ...
Such activities may include the translation of all manner of documents (written and electronic) and video and/or audio media content (e.g., compact discs, .wav files), as well as ancillary services ...
Such activities may include the translation of all manner of documents (written and electronic) and video and/or audio media content (e.g., compact discs, .wav files), as well as ancillary services ...
Italian * Additional languages may also be considered based on evolving mission needs. What You'll Do Selected candidates may provide professional-level linguistic support across translation ...
Italian * Additional languages may also be considered based on evolving mission needs. What You'll Do Selected candidates may provide professional-level linguistic support across translation ...
Italian * Additional languages may also be considered based on evolving mission needs. What You'll Do Selected candidates may provide professional-level linguistic support across translation ...
Italian * Additional languages may also be considered based on evolving mission needs. What You'll Do Selected candidates may provide professional-level linguistic support across translation ...
The Translator/Transcriber shall prepare an English translation and/or transcription from a variety of English or foreign language source exhibits including, but not limited to, audio and video ...
The Translator/Transcriber shall prepare an English translation and/or transcription from a variety of English or foreign language source exhibits including, but not limited to, audio and video ...
Italian Language Instructor
Reston, VA · On-site
$150K - $170K/yr
Translation Assessment (TA): 3 * Speaking, Listening, and Reading: 5/5/5 * Experience with language instruction/facilitation and language testing. * Experience with content management, course design ...
Italian Language Instructor
Reston, VA · On-site
$150K - $170K/yr
Translation Assessment (TA): 3 * Speaking, Listening, and Reading: 5/5/5 * Experience with language instruction/facilitation and language testing. * Experience with content management, course design ...
Italian Language Instructor with Security Clearance
$150K - $170K/yr
Translation Assessment (TA): 3 * Speaking, Listening, and Reading: 5/5/5 * Experience with language instruction/facilitation and language testing. * Experience with content management, course design ...
Italian Language Instructor with Security Clearance
$150K - $170K/yr
Translation Assessment (TA): 3 * Speaking, Listening, and Reading: 5/5/5 * Experience with language instruction/facilitation and language testing. * Experience with content management, course design ...
Italian Translator information
See Reston, VA salary details
$28.6K - $34.3K
6% of jobs
$34.3K - $40K
6% of jobs
$40K - $45.6K
12% of jobs
$46.2K is the 25th percentile. Wages below this are outliers.
$45.6K - $51.3K
8% of jobs
$51.3K - $57K
4% of jobs
The median wage is $58.4K / yr.
$57K - $62.7K
54% of jobs
$62.7K - $68.3K
3% of jobs
$68.3K - $74K
2% of jobs
$74K - $79.7K
1% of jobs
$79.7K - $85.4K
2% of jobs
$85.4K - $91K
1% of jobs
$28.6K
$59.5K
$91K
How much do italian translator jobs pay per year?
What does an Italian Translator do?
An Italian Translator converts written or spoken content from Italian to another language or vice versa while ensuring accuracy, cultural relevance, and proper context. They work with various materials, including documents, websites, legal texts, and marketing content. Some translators also offer interpretation services for live conversations, meetings, or conferences. Strong language proficiency, cultural knowledge, and attention to detail are essential for this role.
What does a typical workday look like for an Italian Translator?
A typical workday for an Italian Translator involves reviewing source documents, translating written or spoken content between Italian and English, and proofreading translations for accuracy and consistency. You may work independently or as part of a language services team, collaborating with project managers, editors, and subject matter experts to ensure timely delivery and quality standards. Deadlines and project complexity can vary, making time management and adaptability important. Additionally, regular communication with clients to clarify terminology or project requirements is common. This dynamic environment allows you to work on a variety of texts across industries and develop specialized expertise over time.
What are the key skills and qualifications needed to thrive in the Italian Translator position, and why are they important?
To thrive as an Italian Translator, you need fluent proficiency in both Italian and English, a deep understanding of grammar and idiomatic expressions, and often a degree in translation, linguistics, or a related field. Familiarity with computer-assisted translation (CAT) tools such as SDL Trados or MemoQ, and relevant certifications like ATA (American Translators Association) are typically required. Attention to detail, cultural sensitivity, and strong organizational and communication skills help you excel in this role. These competencies are vital to accurately convey meaning, preserve context, and maintain quality in professional translation assignments.

Part-time
Posted 6 days ago
Job description
Job Title
Italian Reviewer/Editor/Certifier, DOJ LSS
Location
National Capital Region (NCR) - Washington, DC 20540 US (Primary)
Job Description
Summary:
The Unconventional (TU) is seeking a qualified Reviewer/Editor/Certifier to support the Department of Justice (DOJ) with Translation, Interpretation, Transcription and other Linguistic Support Services (LSS). Such activities may include the translation of all manner of documents (written and electronic) and video and/or audio media content (e.g., compact discs, .wav files), as well as ancillary services, such as court and deposition interpretation. Source material will contain legal, business, public administrative, medical, scientific, financial, historical, geographical, and military terminology, and concepts, including those dealing with technology as used in the sciences (chemical, physical, cyber). The specialized terminology used to express concepts in any of the given subject areas usually vary considerably from everyday usage in any of the target or source languages in question.
The material to be translated, transcribed, or interpreted is legal in nature. Materials may be provided to the Contractor in a variety of formats, including electronic or hard copies of books, journal articles, reports, manuscripts, letters, legal documents, memoranda, multi-media presentations, spreadsheets, email correspondence, SMS and MMS messages, and audio or video files. The substance of the materials may vary widely from highly complex, technical, and specialized information, to very informal, street language and textspeak. Examples of subject matter areas include: medical and autopsy reports; chemical lab reports; bank statements, cryptocurrency transaction tracking, and wire transfers; charging documents, warrants, treaties, statutes, regulations, court decisions, executive decisions, extradition requests, and mutual legal assistance requests; informal communications using coded language, highly time-sensitive treaty or extradition matters, and law enforcement sensitive information.
All of the material made available to the Contractor will be considered "sensitive," requiring that strict controls and confidentiality measures are in place at all times.
Job Requirements
Required Qualifications:
- Minimum of five (5) years of experience accumulated within the past ten years in the required language along with superior skills in English and editing.
- Qualifying scores ILR 4 minimum or equivalent on language/translation tests.
- Must have lived 3 of the last 5 years in the U.S. (does not have to be consecutive).
- Must have at least 1 year of experience working with a law enforcement and/or legal department.
- Must be a U.S. citizen.
- Know both English and foreign language vocabularies used in formal, legal, diplomatic, consultative, and casual modes of communication in various contexts, including colloquial slang, idiosyncratic slang, and regionalisms.
- Know specialized vocabulary (and terminology) in both English and the foreign language related to the Government's varied roles and missions, as well as possess research and analytical skills to make critical judgments regarding terminology, including expertise in the use of translation resources, monolingual reference materials, and online material.
- Write in their native language fluently, but still have professional command of the non-native language.
- Translate in a manner that is factually and conceptually accurate without changes, omissions, or additions.
- Preserve the tone and register of source language materials.
- Abide by relevant code of linguist ethics.
- Proficient in using Computer-Assisted Translation (CAT) tools, with a strong emphasis on SDL Trados Studio.
Clearance: Active Public Trust or higher security clearance
Location: Remote / National Capitol Region / Various CONUS Locations
Travel: Some travel may be required
Security Clearance
Travel
Some travel may be required
Job Type
Part-time
Exemption Type
Non-Exempt
Category
Contractors
EEO STATEMENT Yorktown Systems Group, Inc., and its wholly-owned subsidiaries, are an Equal Opportunity Employer. No employee or applicant for employment is denied equal opportunity because of race, color, sex, national origin, religion, age, disability, marital status, pregnancy, sexual orientation, gender identity, genetic information, any other non-merit-based factor, or other characteristics protected by law. As part of the company's equal employment opportunity policy, Yorktown Systems Group, Inc., and its subsidiaries, will also take affirmative action as called for by applicable laws and Executive Orders to ensure that minority group individuals, females, disabled veterans, recently separated veterans, other protected veterans, Armed Forces service medal veterans, and qualified disabled persons are introduced into our workforce and considered for promotional opportunities. The Unconventional, LLC. is a wholly-owned subsidiary of Yorktown Systems Group, Inc.
About Yorktown Systems Group
Sourced by ZipRecruiter
Industry
Guided missile and space vehicle manufacturing
Company size
201 - 500 Employees
Headquarters location
Huntsville, AL, US
Year founded
2008