1

Freelance Video Interpreter Jobs (NOW HIRING)

$68K/yr

Our job is to provide in person, over the phone, and video remote interpretation (VRI) interpretation services for scheduled and on-demand service requests within the state of Washington, and ...

next page

Showing results 1-20

Freelance Video Interpreter information

See salary details

$9

$22

$68

How much do freelance video interpreter jobs pay per hour?

As of Jul 19, 2026, the average hourly pay for freelance video interpreter in the United States is $22.97, according to ZipRecruiter salary data. Most workers in this role earn between $18.75 and $18.75 per hour, depending on experience, location, and employer.

How to become a freelance interpreter?

To become a freelance video interpreter, you should develop fluency in at least two languages, gain experience through practice or certification, and build a portfolio of work. Many freelancers obtain relevant certifications, such as those from professional interpreting organizations, and establish an online presence to find clients. Strong communication skills, cultural knowledge, and familiarity with video conferencing tools are also important for success in this role.

How much do freelance translators get paid?

Freelance video interpreters typically earn between $20 and $50 per hour, depending on language pair, experience, and project complexity. Some may charge per minute of video or offer flat rates for specific projects, with rates varying widely across regions and clients.

Does Amazon hire translators?

Amazon employs translators and interpreters for various roles, including content localization, customer service, and internal communication. These positions often require language proficiency, relevant experience, and sometimes certification, with work environments ranging from remote to on-site settings.

What is a freelance video interpreter?

A freelance video interpreter is a language professional who provides real-time interpretation services through video conferencing platforms. They facilitate communication between parties who speak different languages, often in settings such as healthcare, legal, or business meetings. Unlike staff interpreters, freelancers work independently and may contract with multiple agencies or clients. This role requires strong language skills, cultural knowledge, and proficiency with video technology. Freelance video interpreters often set their own schedules and manage their own business operations.

What are the key skills and qualifications needed to thrive as a Freelance Video Interpreter, and why are they important?

To thrive as a Freelance Video Interpreter, you need fluency in at least two languages, strong listening and interpreting abilities, and a relevant certification such as from the National Board of Certification for Medical Interpreters (NBCMI) or Certification Commission for Healthcare Interpreters (CCHI). Familiarity with video conferencing platforms, remote interpreting software, and secure communication tools is typically required. Excellent interpersonal skills, cultural sensitivity, and the ability to remain calm under pressure make candidates stand out. These competencies are crucial for accurate, confidential, and effective communication between parties in diverse, real-time situations.

What are some common challenges freelance video interpreters face when managing multiple clients or assignments?

Freelance video interpreters often juggle multiple clients and assignments, which can lead to scheduling conflicts and the need for careful time management. Additionally, adapting quickly to different subject matters and terminology across various industries can be challenging. It's also important to maintain confidentiality and professionalism in each session, regardless of the platform or client. Building strong communication skills and setting clear boundaries with clients can help manage these challenges effectively.

What is the difference between Freelance Video Interpreter vs Freelance Sign Language Interpreter?

AspectFreelance Video InterpreterFreelance Sign Language Interpreter
CredentialsLanguage proficiency, interpreting certificationsSign language certifications (e.g., NIC, RID)
Work EnvironmentVideo calls, remote settings, client meetingsIn-person or remote sign language interpretation
Employer & IndustryLegal, medical, corporate, entertainmentDeaf community services, legal, medical, education
Search & ComparisonOften compared for remote interpretation rolesSpecialized for sign language needs

Freelance Video Interpreters and Freelance Sign Language Interpreters both provide remote language services, but the former focuses on spoken language interpretation via video, while the latter specializes in sign language. Credentials and work environments overlap, but their target audiences and industries differ slightly, making each role unique in the interpretation field.

What is the highest paid interpreter?

The highest paid interpreters are often those with specialized skills in rare languages, extensive experience, and certifications such as Certified Interpreter or Certified Court Interpreter. Freelance video interpreters working in high-demand languages or with expertise in technical or legal fields can command higher rates, sometimes exceeding $100 per hour or more depending on the project and client.
More about Freelance Video Interpreter jobs
What cities are hiring for Freelance Video Interpreter jobs? Cities with the most Freelance Video Interpreter job openings:
What are the most commonly searched types of Video Interpreter jobs? The most popular types of Video Interpreter jobs are:
What states have the most Freelance Video Interpreter jobs? States with the most job openings for Freelance Video Interpreter jobs include:
Infographic showing various Freelance Video Interpreter job openings in the United States as of July 2026, with employment types broken down into 26% Full Time, 47% Part Time, 2% Temporary, and 25% Contract. Highlights an 83% Physical, 1% Hybrid, and 16% Remote job distribution, with an average salary of $47,772 per year, or $23 per hour.

Spanish Court Interpreter

GLOBAL LANGUAGE STRATEGIES

Chicago, IL • On-site

Part-time

Posted 5 days ago


Job description

Responsive recruiter
Replies within 24 hours
Benefits:
  • Contractor
  • Freelance
  • Flexible schedule

Spanish <> English - State Certified or Qualified Court Interpreter - On-site - Chicago, IL
* Requirement: U.S Citizen
* Type: Freelance contractor - as needed
Global Language Strategies, a language service company in Northern VA, is seeking an experienced, State-certified Court Interpreter to support federal government customers. These requests are made on an as-needed basis and require interpreters with flexible schedules (primarily Monday through Friday, 7 am - 7 pm EST). Hours will vary by assignment, depending on the customer's needs. We will provide the interpreter with as much notice as possible.
Legal Interpreter Duties:
  • Provides consecutive and/or simultaneous interpretation between the target language and English and vice versa.
  • Leads three-way telephonic, video conference, or on-site interpretations between U.S. government officials/legal representatives and low English proficiency individuals as required.
  • Performs virtual remote interpretation using MS Teams, Zoom, or similar platforms.
  • Travels to onsite interpretation assignments (less than 50 miles round trip), as needed
  • Sign the certification form at the end of each assignment that attests to the accuracy of the interpretation.

Requirements:
1. Must be a U.S. citizen residing in the Chicago, IL area
2. Must be willing to undergo security clearance processing.
3. A minimum of three to four years' experience in consecutive and/or simultaneous interpretation.
4. Trained in the interpreting field and/or extensive experience in court or legal environments.
5. Strong command of both English and the target foreign language vocabulary used in formal, legal, and diplomatic, consultative, and casual modes of communication in various contexts, including colloquial slang, idiosyncratic slang, and regionalisms.
6. Know specialized legal vocabulary (and terminology) in both English and the foreign language. Speak in English and target foreign language fluently, including regionalisms and colloquial slang, without altering meaning.
7. Highly proficient in both English and the target language (i.e., rating of at least Level 3: Professional Proficiency assessed by the Interagency Language Roundtable scale).
8. Demonstrates adherence to the interpreter Code of Ethics.
9. Able to accurately and idiomatically turn the message from the source language into the target language and vice versa without any additions, omissions, or other misleading factors that alter the intended meaning of the message from the speaker.
10. Adept at consecutive and/or simultaneous interpretation, while simultaneous interpretation is the most frequent form of interpretation used in the courtroom.
11. Excellent oral communication skills, including appropriate delivery and poise.
12. Demonstrates high professional standards for courtroom demeanor and professional conduct.
We are an equal opportunity employer and all qualified applicants will receive consideration for employment without regard to race, color, religion, sex, national origin, disability status, protected veteran status, or any other characteristic protected by law.
About Us
GLS is a SBA 8a certified company focused on the delivery of superb linguist, vetting, training and project management services that meet or exceed our client's expectations. We are corporate members of the American Translators Association and the Project Management Institute with linguists and managers on staff who hold certifications from these same certifying bodies. Our clients praise us for quality, on-time delivery of international programs. We maintain 100% compliance through constant attention to detail and focus on the missions of our clients.
We partner with clients to provide staffing and language services that are on time and within budget. By following industry-standard quality management processes and procedures, such as ISO 9001 and ISO 17100 translation quality management principles, GLS performs on-demand projects in multiple locations. We administer a quality control plan that includes program-level quality assurance and project-level quality control, which results in delivery regardless of the circumstances.
Careers
IF YOU HAVE A PASSION FOR LANGUAGES, EDUCATION AND PROVIDING EXCELLENT SUPPORT SERVICES, GLS MIGHT BE YOUR NEXT HOME
Our work supports US government and private sector institutions that impact global diplomacy and communications.
We are continuously looking for intelligent individuals who are enthusiastic about utilizing their linguistic knowledge and sharing their love of language with others.
If you are an experienced translator, editor, interpreter or language instructor, we'd love to hear from you.