1

Freelance Security Contracts Jobs (NOW HIRING)

Social Media Manager

Dallas, TX · On-site +1

$30 - $47/hr

Freelance Social Media Manager Freelance/Hourly Contract Pay Rate: $30-47 per hour DOE Location ... or security clearance requirements, including, as applicable: * The California Fair Chance Act

Georgia Tech Professional Education is looking to utilize freelance developers to assist our in ... Renewal of this contract for the following fiscal year (or a portion thereof) may be granted at the ...

$44 - $58.50/hr

With a strong focus on scalability, resilience, and security, this role is ideal for experienced ... Freelance/B2B contract structure offering flexibility and autonomy. * Opportunity to work on large ...

next page

Showing results 1-20

Freelance Security Contracts information

See salary details

$12

$20

$33

How much do freelance security contracts jobs pay per hour?

As of Jun 11, 2026, the average hourly pay for freelance security contracts in the United States is $20.84, according to ZipRecruiter salary data. Most workers in this role earn between $15.87 and $19.95 per hour, depending on experience, location, and employer.
What are the most commonly searched types of Security Contracts jobs? The most popular types of Security Contracts jobs are:
Infographic showing various Freelance Security Contracts job openings in the United States as of June 2026, with employment types broken down into 1% Locum Tenens, 91% Full Time, 7% Part Time, and 1% Contract. Highlights an 86% Physical, 1% Hybrid, and 13% Remote job distribution, with an average salary of $43,357 per year, or $20.8 per hour.
Freelance Legal Interpreters, Translators, & Editors

Freelance Legal Interpreters, Translators, & Editors

Advanced Automation Corporation

Rome, NY • On-site

Full-time

Posted 12 days ago


Job description

Advanced Automation Corporation (AAC) is seeking freelance Legal Interpreters, Translators, & Editors to support our language services division. As a freelance language professional, you will play a crucial role in providing high-quality interpretation, translation, and editing services in the legal field. This is a remote position that offers flexible hours and competitive compensation. The languages include but are not limited to:

Albanian, Arabic, Armenian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Chinese, Croatian, Czech, Danish, Dari, Dutch, Estonian, Farsi, Finnish, French, German, Greek, Hebrew, Hungarian, Indonesian, Italian, Japanese, Kinyarwanda, Korean, Latvian, Lithuanian, Macedonian, Moldovan, Norwegian, Pashtu, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Samoan, Serbian, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Swedish, Thai, Turkish, Ukranian, Urdu, Vietnamese, Yiddish.

Responsibilities
  • Provide interpretation services during legal proceedings, including meetings, depositions, hearings, and trials.
  • Translate legal documents, such as contracts, court documents, and legal correspondence, accurately and efficiently.
  • Edit and proofread translated documents to ensure accuracy, clarity, and adherence to legal terminology.
  • Ensure confidentiality and security of all interpreted and translated materials.
  • Collaborate with project managers and other language professionals to meet project deadlines and client requirements.
  • Stay up-to-date with legal terminology and industry best practices.
  • Continuously improve language skills and subject matter knowledge.

Requirements

  1. U.S. citizenship is required by the terms of AAC's contract with the customer.
  2. Minimum of three years’ experience performing professional interpretation or translation/editing of complex and technical subject matter, including legal, medical, scientific, etc.
  3. Familiar with legal and technical terminology.
  4. Bachelor’s degree in relevant field; advanced degree a plus.
  5. Hold an active certification (e.g., court certified interpreter) or registration for federal or state court interpretation.
  6. Member of, or certified by, the ATA or NAJIT highly desired.
  7. Active Public Trust or higher government clearance a plus.
  8. Translators/editors must be proficient in MS Word, PowerPoint and Excel; experience using Trados and CAT tools a plus.
  9. Interpreters must be adept in using virtual platforms such as WebEx, MS Teams and Zoom for performing VRI assignments.

Benefits