1

Endangered Language Jobs (NOW HIRING)

... Endangered Species Act (ESA). This role focuses on conducting and supporting Section 7 ... Ability to translate technical and regulatory concepts into clear, plain language * Collaborative ...

We will never serve endangered, overfished species, and we always follow Ocean Conservancy ... Command of the English language. Ability to perform all job functions while wearing the specified ...

We will never serve endangered, overfished species, and we always follow Ocean Conservancy ... Command of the English language. Ability to perform all job functions while wearing the specified ...

We will never serve endangered, overfished species, and we always follow Ocean Conservancy ... Command of the English language. Ability to perform all job functions while wearing the specified ...

We will never serve endangered, overfished species, and we always follow Ocean Conservancy ... Command of the English language. Ability to perform all job functions while wearing the specified ...

next page

Showing results 1-20

Endangered Language information

What is the difference between Endangered Language vs Language Interpreter?

AspectEndangered LanguageLanguage Interpreter
Required CredentialsLanguage proficiency, linguistic backgroundCertification in interpretation, language proficiency
Work EnvironmentCommunity, academic, or cultural settingsConferences, legal, medical, or business settings
Employer & Industry UsageLanguage preservation organizations, academic institutionsGovernment agencies, healthcare, legal firms
Search & Comparison IntentLanguage preservation, linguistic researchReal-time communication, translation services

Endangered Language specialists focus on documenting and preserving languages at risk of extinction, often working in academic or community settings. Language Interpreters facilitate communication between speakers of different languages in real-time, working in diverse professional environments. While both roles require language skills, their goals, work settings, and certifications differ significantly.

What are some common challenges faced by endangered language specialists when working with native speaker communities?

Endangered language specialists often encounter challenges such as limited access to fluent speakers, varying levels of community interest, and the need to build trust with local stakeholders. Collaborating with elders and speakers requires cultural sensitivity and respect for community protocols. Additionally, specialists must adapt documentation methods to suit the community's needs while ensuring that language materials are accessible and useful for both academic purposes and revitalization efforts.

What are the key skills and qualifications needed to thrive as an Endangered Language Specialist, and why are they important?

To thrive as an Endangered Language Specialist, you need expertise in linguistics, language documentation, and often a graduate degree in linguistics or anthropology. Familiarity with audio recording equipment, transcription software, and linguistic databases is typically required. Strong cultural sensitivity, collaborative skills, and adaptability are essential soft skills for meaningful fieldwork and community engagement. These competencies ensure accurate preservation and revitalization of endangered languages, fostering cultural heritage and academic research.

What are endangered languages?

Endangered languages are languages at risk of falling out of use, typically because they have few surviving speakers. If a language loses all its native speakers, it becomes extinct. Many factors contribute to language endangerment, including globalization, cultural assimilation, and government policies favoring dominant languages. Efforts to document and revitalize endangered languages are crucial for preserving cultural heritage and linguistic diversity.
American Sign Language Interpreters

American Sign Language Interpreters

Homeland Language Services

Prineville, OR โ€ข On-site

Full-time

This job post hasย expired 1 day ago.ย Applications are no longer accepted.


Job description

We are hiring AMERICAN SIGN LANGUAGE (ASL) INTERPRETERS!


We are looking for experienced ASL interpreters who want to join an international company and be a great help to the community.


Do you have one year of experience working as an ASL Interpreter? Do you enjoy what you do? Would you like to be part of a dynamic team with solid possibilities for professional growth? If so, we want to hear from you!


Job Overview:

The Interpreter assists deaf or hard of hearing individuals by facilitating communication in a variety of scenarios related to their day-to-day activities. This role involves providing intercultural mediation to help ensure that communication is clear and effective, enabling the delivery of culturally sensitive support. A commitment to providing an exceptional customer experience, maintaining patient privacy and safety, and fostering a spirit of teamwork is essential for this position.


After you familiarize yourself with the following description of the position, you can click "Apply now" and send us your resume and certificate in PDF or Word files.ย 


Job type: on the site (in-person)


Location: Ochoco Dam in Crook County, OR

Dates: June 25-27, 2024 (3 days)

Time: 8 a.m. to 5 p.m.

Special requirements:ย Proficient with STEM / Reclamation terminology. Two Reclamation employees will be using the interpreter service.ย 

Specialized vocabulary:
  • Engineering (chemical, civil, electrical, environmental, materials, and mechanical engineering).
  • Physical Sciences (chemistry, biology, and environmental sciences).

Dams and Powerplants:
Concrete and earth dams along with their appurtenant structures or components (such as outlet works, intake structures, conduits, gatehouses, and stilling basins), spillways (gates, chutes, and stilling basins), and seepage control drain systems.
Hydropower plants (turbines, generators, transformers, and power transmissions).
Environmental Compliance and Management (invasive species, environmental compliance audits for facilities, National Environmental Policy Act, metal and concrete corrosion, hazardous materials, protective coatings, endangered species, and the Resource, Conservation, and Recovery Act).



Your background and experience:


  • Work Experience: 1 + years.
  • Certifications are not compulsory, but desirable (Ed: K-12, NIC, CI, EIC).
  • Fluency in spoken and written English and ASL interpreting, Professional level interpreting.

What we offer you:


  • Contract type of employment.
  • Flexible schedule: Our flexible schedule allows you to work when you are available, you may select or decline jobs based on your schedule or availability from the convenience of your smartphone!ย 


If you choose to work with Homeland Language Services you will get into a friendly team, that supports each other, actively communicates, has its own corporate culture, and achieves its goals together!


About us:


Established in 2016, Homeland Language Services has been successfully providing high-quality interpreting and translating services worldwide. We have a large team with 500+ professional interpreters and translators. They have solid experience and professional skills to serve our clients with the best language services in modern fast-paced global business. We offer interpretation and translation services in 100+ languages for different industries.

We invite you to follow the link to Homeland Language Services website to discover more about our company.


Send us your resume. If your expertise complies with the requirements listed above, our HR Team will contact you by email to explain in detail the pay rates, schedules, and other working conditions.ย 


We will be happy to welcome you to our team!