2

Remote Translator Jobs in Reston, VA (NOW HIRING)

Experience editing work of linguists, including translation of foreign media materials and machine translations. Additional Information Work Environment * Remote. Working at SOSi All interested ...

Experience editing work of linguists, including translation of foreign media materials and machine translations. Additional Information Work Environment * Remote. Working at SOSi All interested ...

Editor

Reston, VA · On-site +1

Experience editing work of linguists, including translation of foreign media materials and machine translations. Additional Information Work Environment * Remote. Working at SOSi All interested ...

Editor

Reston, VA · On-site +1

Experience editing work of linguists, including translation of foreign media materials and machine translations. Additional Information Work Environment * Remote. Working at SOSi All interested ...

next page

Showing results 1-20

Remote Translator information

See Reston, VA salary details

$13

$26

$42

How much do remote translator jobs pay per hour?

As of Jun 10, 2026, the average hourly pay for remote translator in Reston, VA is $26.68, according to ZipRecruiter salary data. Most workers in this role earn between $22.02 and $28.99 per hour, depending on experience, location, and employer.

What Does a Remote Translator Do?

A remote translator converts information from one language to another, working with both written texts, audio files, and live spoken language. As a remote translator, your duties and responsibilities vary depending on your employer or client, from interpreting rental agreements and legal contracts to translating entire books, resources, or live meetings and events. Relying on your language fluency and communication skills, you work from home to interpret documents and translate them as accurately as possible. Some remote translators work over the phone or through video chat systems to provide translation services in real time, such as when working for court systems or in the medical industry.

What are remote translators?

Remote translators are language professionals who work from a location of their choice, often from home, to convert written text from one language to another. They use digital tools and communication platforms to receive assignments, translate documents, and deliver their work electronically. Remote translators may work as freelancers or for translation agencies, often specializing in specific industries such as legal, medical, technical, or literary translation. This role requires strong language proficiency, attention to detail, and the ability to meet deadlines without direct supervision.

What is the difference between Remote Translator vs Remote Interpreter?

AspectRemote TranslatorRemote Interpreter
CredentialsLanguage proficiency, translation certifications (e.g., ATA)Language proficiency, interpretation certifications (e.g., CI, CT)
Work EnvironmentPrimarily written work, flexible hours, home-basedReal-time spoken communication, often scheduled or on-demand
Industry UsagePublishing, localization, legal, medical translationConferences, legal proceedings, medical consultations
Search & Comparison IntentFocus on written translation jobs, freelance opportunitiesFocus on live interpretation, event-based work

Remote Translators mainly handle written language translation, working independently on documents and texts. Remote Interpreters focus on real-time spoken communication, often during live events or meetings. Both roles require language proficiency and relevant certifications, but they differ in work environment and job nature. Understanding these differences helps job seekers find the right remote language role that matches their skills and preferences.

How does a remote translator typically collaborate with clients and project managers to ensure translation accuracy and consistency?

As a remote translator, you’ll frequently communicate with clients and project managers via email, messaging platforms, and specialized translation management systems. Collaboration often involves clarifying terminology, understanding context, and addressing feedback to ensure the translated content meets client expectations. Many remote translators also participate in virtual meetings or use shared glossaries and style guides to maintain consistency across projects. Building strong communication skills and being proactive about asking questions are key to delivering high-quality translations and fostering successful long-term client relationships.

What are the key skills and qualifications needed to thrive as a Remote Translator, and why are they important?

To thrive as a Remote Translator, you need advanced proficiency in at least two languages, strong grammar skills, and often a relevant degree or certification in translation or linguistics. Familiarity with computer-assisted translation (CAT) tools, terminology databases, and secure file-sharing systems is typically required. Exceptional attention to detail, time management, and cross-cultural communication skills help you deliver accurate translations and build client trust. These abilities are vital for producing high-quality work efficiently while collaborating remotely with clients and teams.
What are the most commonly searched types of Translator jobs in Reston, VA? The most popular types of Translator jobs in Reston, VA are:
What are popular job titles related to Remote Translator jobs in Reston, VA? For Remote Translator jobs in Reston, VA, the most frequently searched job titles are:
What cities near Reston, VA are hiring for Remote Translator jobs? Cities near Reston, VA with the most Remote Translator job openings:
Infographic showing various Remote Translator job openings in Reston, VA as of June 2026, with employment types broken down into 3% Internship, 73% Full Time, 9% Part Time, and 15% Contract. Highlights an 100% Remote job distribution, with an average salary of $55,502 per year, or $26.7 per hour.

Full-time

Posted 21 days ago


Job description

Company Description

Founded in 1989, SOSi is among the largest private, founder-owned technology and services integrators in the defense and government services industry. We deliver tailored solutions, tested leadership, and trusted results to enable national security missions worldwide.

Job Description

Overview

**This position is contingent upon award of contract** 

SOS International LLC (SOSi) is seeking an Editor to support a US Government Client. The Editor will be the final quality control for translations and serial products before dissemination. The Editor will support a larger team and will be the authoritative expert of the Client stye-guide.

Essential Job Duties

  • Ensure all products are grammatically correct according to idiomatic American English and customer's standards.
  • Apply Client style-guide, including standardized spellings for people and places.
  • Serve as a resource for team members regarding Client style guide and general American grammar.
  • Apply substantive and linguistic knowledge of target issue areas.
Qualifications

Minimum Requirements

  • High School Diploma.
  • 7 years of relevant experience, including editing work of linguists/translators.
  • Experience with supporting programs of similar size and scope.
  • Proficiency with Microsoft Teams, Excel, and Word.
  • Excellent written and oral communication skills, ability to engage collaboratively and effectively in a virtual environment within a diverse team.
  • Strong time and task management skills.

Preferred Qualifications

  • Bachelor's Degree and five years of relevant experience.
  • Experience supporting the Intelligence Community (IC).
  • Experience editing work of linguists, including translation of foreign media materials and machine translations.
Additional Information

Work Environment

  • Remote.

Working at SOSi

All interested individuals will receive consideration and will not be discriminated against for any reason.