1

Political Arabic Jobs (NOW HIRING)

next page

Showing results 1-20

Political Arabic information

See salary details

$15

$23

$37

How much do political arabic jobs pay per hour?

As of Jun 14, 2026, the average hourly pay for political arabic in the United States is $23.12, according to ZipRecruiter salary data. Most workers in this role earn between $18.51 and $22.60 per hour, depending on experience, location, and employer.

What is Political Arabic?

Political Arabic refers to the specialized vocabulary, expressions, and discourse styles used in discussing politics and government in Arabic-speaking contexts. It encompasses terminology related to laws, diplomacy, international relations, elections, and political ideologies. Mastery of Political Arabic is essential for professionals working in international relations, journalism, translation, and diplomacy in the Arab world. This form of Arabic often appears in news media, official statements, and policy documents.

What are the typical responsibilities of a Political Arabic translator or analyst within an international organization?

A Political Arabic translator or analyst typically works within a team to interpret, translate, and analyze Arabic-language political documents, news, and communications. Their daily tasks often include translating speeches, policy briefs, and official correspondence, as well as providing real-time interpretation during meetings. Collaboration with policy experts, diplomats, and intelligence professionals is common, as the role supports informed decision-making and diplomatic relations. Additionally, analysts may write reports summarizing political developments, requiring strong attention to detail and cultural awareness.

What are the key skills and qualifications needed to thrive as a Political Arabic Translator, and why are they important?

To excel as a Political Arabic Translator, you need advanced proficiency in both Arabic and English, a strong understanding of political terminology, and a relevant degree or certification in translation or linguistics. Familiarity with computer-assisted translation (CAT) tools and terminology management systems is typically required. Exceptional attention to detail, cultural sensitivity, and strong communication skills help ensure accurate and nuanced translations. These abilities are crucial for conveying complex political concepts clearly and maintaining the integrity of sensitive information.

What is the difference between Political Arabic vs Political Analyst?

AspectPolitical ArabicPolitical Analyst
Required CredentialsLanguage proficiency, regional studies, possibly translation or interpretation certificationsPolitical science degree, research skills, analytical certifications
Work EnvironmentGovernment agencies, NGOs, international organizations, media outletsThink tanks, government departments, media, research firms
Employer & Industry UsageFocuses on language, cultural understanding, and regional politicsFocuses on policy analysis, political trends, and strategic insights

Political Arabic primarily involves language skills, cultural knowledge, and regional political understanding, often used in translation, interpretation, or diplomatic contexts. In contrast, a Political Analyst conducts research, analyzes policies, and provides strategic insights on political issues. While both roles are connected to politics, Political Arabic emphasizes language and regional expertise, whereas Political Analysts focus on policy analysis and strategic evaluation.

Infographic showing various Political Arabic job openings in the United States as of June 2026, with employment types broken down into 62% Full Time, 25% Part Time, and 13% Temporary. Highlights an 62% In-person, and 38% Remote job distribution, with an average salary of $48,096 per year, or $23.1 per hour.
Arabic Iraqi / Arabic Levantine Linguist CAT III

Arabic Iraqi / Arabic Levantine Linguist CAT III

Valiant Integrated Services

Augusta, GA โ€ข On-site

Full-time

Posted 4 days ago


Job description

Valiant is seeking skilled CAT III Arabic Iraqi/ Arabic Levantine Linguists to provide interpretation and translation services in support of ongoing and new U.S operations and mission requirements.
RESPONSIBILITIES AND DUTIES:
  • Provide foreign language support services, including transcription and translation/interpretation (comprising idiomatic translations of non-technical material using correct syntax and expression from English to Arabic Iraqi, and Arabic Levantine or vice versa) services in support of military interrogations, intelligence collection, and other operational missions.
  • Provide any and all cultural and ethnic context of translations, interpretations, and transcriptions with an expert linguist's opinion given to the supported organization or agency as to the most likely meaning/intent of terms, phrases, or statements that may have multiple valid interpretations.
  • Perform document exploitation, scan, research, and analyze foreign language documents and intercepted data for key information; and must be able to supplement interpretations and translations with information pertinent and specific to professional fields such as medicine, scientific, engineering, legal, etc. and identify and extract information components meeting military information requirement list criteria as well as provide input to reports.
  • Native proficiency preferred, not required.
  • Other duties as assigned.

Valiant Integrated Services is an employer who hires in accordance with applicable state and federal law. All qualified applicants will receive consideration for employment in compliance with those laws.
  • Must be a U.S. Citizen
  • Must have at minimum (2) years' experience of interpretation / translation
  • Interagency Language Round Table (ILR) level 3 in both Target Language and English. Native proficiency preferred, not required.
  • Must have document exploitation skills
  • Must have in-depth geo-political knowledge
  • Must be computer literate
  • Able to understand the essentials of all speech in a standard dialect and to follow accurately the essentials of conversations between educated native speakers, understand radio broadcasts, news stories similar to wire service reports, oral reports, some oral technical reports and public addresses on non-technical subjects.
  • Able to produce idiomatic translations of non-technical material using correct syntax and expression from English to target language and vice versa.
  • Able to interpret/translate using colloquial and slang words and phrases.
  • Able to conduct consecutive and accurate translations, transcription, and interpretation of on-going conversations/activities and intelligence activities to/from target language.
  • Able to accurately provide the cultural and ethnic context of translations and interpretations and provide advice on the cultural and ethnic significance of statements, conversations, situations, documents, etc.
  • Able to accurately perform document exploitation (scan, research, and analyze foreign language documents for intelligence information and identify/extract information components meeting military information requirement list criteria.

Security Requirements
  • Must have at minimum, an ACTIVE TOP SECRET security clearance with the ability to obtain an SCI
  • Must be able to pass a polygraph and a CI Focus Interview
  • U.S. Citizenship

Physical Requirements:
  • Physical requirements may include, but are not limited to, lifting, ascending, and descending stairs, climbing, extended sitting or standing, to various degrees.