1

Live In French Translator Jobs in California (NOW HIRING)

ATA Certified Translator

Los Angeles, CA · On-site +1

$47K - $62K/yr

... in the areas of training and talent acquisition. We are currently seeking ATA Certified Translators ... Spanish, Korean, Japanese, French, Vietnamese, Filipino/Tagalog, Samoan, Turkish, Portuguese, and ...

Bilingual Actor - French - English

Los Angeles, CA · On-site

$16.75 - $21/hr

Live in Los Angeles and have access to transportation * Those who learned French in high school or college will not qualify [Preferred] * Experience working with a teleprompter * Experience in ...

Bilingual Actor - French - English

Los Angeles, CA · On-site

$16.75 - $21/hr

Live in Los Angeles and have access to transportation * Those who learned French in high school or college will not qualify [Preferred] * Experience working with a teleprompter * Experience in ...

next page

Showing results 1-20

Live In French Translator information

How much do Netflix translators get paid?

Netflix translators typically earn between $0.10 and $0.20 per word or an hourly rate of $20 to $50, depending on experience and language complexity. Payment can vary based on project scope, language pair, and whether the translator is freelance or employed full-time, with many roles requiring fluency in both source and target languages and familiarity with subtitling tools.

How much money do French translators make?

French translators' earnings vary based on experience, location, and whether they work freelance or for an organization. On average, they earn between $20 and $50 per hour, with annual salaries typically ranging from $40,000 to $80,000 for full-time positions. Specialized skills and certifications can lead to higher pay.

Are French translators in demand?

French translators are in steady demand across various industries such as international business, government, and healthcare. The need for skilled translators with certification and proficiency in translation tools continues to grow due to globalization and increased cross-cultural communication.

How much does a live translator make?

A live in French translator typically earns between $20 and $50 per hour, depending on experience, location, and the complexity of the subject matter. Some may work on a freelance basis, setting their own rates, while others are employed by agencies or organizations with fixed salaries or hourly wages.

What is the difference between Live In French Translator vs Freelance French Translator?

AspectLive In French TranslatorFreelance French Translator
Work EnvironmentResides on-site, often in private homes or facilitiesWorks remotely or on a project basis from any location
CredentialsTypically requires certification or proven translation experienceRequires similar credentials, but more flexible in qualifications
Employer & Industry UsageEmployed by private clients, agencies, or institutions needing on-site translationHired by clients directly or through platforms for freelance projects
Work ScheduleUsually fixed, with on-site presenceFlexible, project-based, and self-managed

The main difference between a Live In French Translator and a Freelance French Translator lies in the work environment and schedule. The Live In role involves residing on-site, often providing continuous translation services, while the Freelance role offers flexibility to work remotely on various projects. Both require similar credentials, but the work setting and employment structure vary significantly.

What are the most commonly searched types of French Translator jobs in California? The most popular types of French Translator jobs in California are:
What cities in California are hiring for Live In French Translator jobs? Cities in California with the most Live In French Translator job openings:
Senior Associate, Editorial Services - French

Senior Associate, Editorial Services - French

LA28 (Web)

Los Angeles, CA

Other

Posted 17 days ago


Job description

LA28 does not provide relocation assistance.


LA28 is the independent, non-profit, privately funded organizing committee for the Los Angeles 2028 Olympic and Paralympic Games. We are on a singular mission to create an Olympic and Paralympic Games that celebrate all that this city and country have to offer, delivering an unparalleled experience for athletes, fans, partners and our community.  

The 2028 Games mark the return of the Summer Games to the U.S. for the first time in 32 years and Los Angeles' third time hosting an Olympic Games and first time welcoming the Paralympic Games. This presents the unique and exciting opportunity to celebrate our legacy with the Games and push the Olympic and Paralympic Movements forward, writing a new chapter of Games history in Los Angeles.  

Putting on an Olympic and Paralympic Games is a team sport. To build a Games unlike any the world has seen before, we need the best team in place-a team full of diverse perspectives, experiences and expertise. We are guided by the following set of values and behaviors-optimism, integrity, excellence, inclusion, co-creation and boldness-and look forward to hearing about how your past experiences align with them.

Senior Associate, Editorial Services - French:

The Senior Associate, Editorial Services (French) supports the development and delivery of all official Games publications and editorial content for the LA28 Olympic and Paralympic Games.

Combining strong copywriting, editorial, and visual communication skills, this role helps ensure that all materials shared with athletes, spectators, media, and other stakeholders are accurate, clear, consistent, and aligned with the LA28 brand.

Using their fluency in French, the role will also translate select publications, editorial content, and promotional messaging from English to French.

This role reports to the Head of Editorial Services.

Editorial Services is a function under Digital Engagement and Marketing, acting as the official content provider across the organization. 

The successful candidate will drive editorial excellence, cross-functional coordination, and publishing innovation while maintaining alignment with Games protocols, brand identity, accessibility and sustainability standards. The role will become the official translator for French content for publications.

This position plays a vital role in producing engaging and accessible content across print and digital formats, contributing to the organization's broader mission to deliver a world-class Games experience.

Key Responsibilities:

Copywriting & Content Development

  • Draft and edit high-quality content for stakeholder-facing materials including playbooks, venue guides, factsheets, FAQs, and signage
  • Translate select publications, content, and promotional messages from English to French.
  • Tailor content to suit different audiences, platforms, and accessibility requirements

Editorial Support

  • Proofread, fact-check, and refine content to ensure accuracy, tone consistency, and alignment with editorial guidelines
  • Support the maintenance of editorial templates, style guides, and terminology databases
  • Ensure that publications and content needing translation are correctly translated from one language (English) to another (French) and will make sense to LA28 audiences.

Translations

  • Serve as LA28's official French translator for publications, editorial, and promotional content.
  • Work with A.I. language models to ensure translated works are culturally relevant and accurate.

Cross-Functional Collaboration

  • Work with multiple departments to gather content, confirm accuracy, and manage updates
  • Track changes and coordinate version control across teams and publication phases

Visual Design & Layout

  • Collaborate with the design and brand teams to lay out documents and create visually compelling editorial assets
  • Ensure all materials meet LA28 visual identity standards and accessibility guidelines

Project Coordination

  • Support the planning and production of print and digital publications, from concept to delivery
  • Assist with timelines, file preparation, and vendor coordination for final outputs

Imagery & Rights Management Support

  • Source and manage imagery for editorial use, ensuring appropriate rights clearance and brand alignment
Background & Requirements:
  • Bachelor's degree in Communications, Journalism, Marketing, and / or French required.
  • Fluency in French-both written and verbal communication- is required.
  • Experience in translating publications from English to French required.
  • Minimum 4+ years of experience in editorial, publishing, or copywriting.
  • Minimum 4+ years of experience editing copy in English and in French.
  • Strong writing and editing skills, with demonstrated ability to produce written content for diverse audiences
  • Proficiency with design and layout tools such as Adobe InDesign,
Expectations:
  • Creative and detail-oriented, with a strong sense of narrative and visual communication
  • Highly organized and adaptable to fast-paced, evolving environments
  • Team player with excellent communication and interpersonal skills
  • Passionate about the Olympic and Paralympic Movements and delivering meaningful, inclusive content
Physical Requirements and Working Conditions:
  • Available to work onsite in our Downtown Los Angeles-based office. 
  • The majority of work will be conducted in an office setting, requiring extended periods of time using computers, phones, and other office equipment. 
  • The LA28 office is an open floorplan working environment; employees must be able to work efficiently in an open cubicle environment. 
  • Hours of work may vary, including evenings, weekends, and holidays, especially during peak event periods. 
  • Perform other duties as required; the role will evolve over time and may include operational responsibilities during the Olympic and Paralympic Games. 

The annual base salary range for this position is $73,000.00 - $95,000.00. The pay scale provided is the range that LA28 reasonably expects to pay as starting base compensation for this role. All LA28 compensation remains subject to final determination based on individual candidate qualifications, experience, or other reasonable criteria consistent with LA28's operational business needs and applicable law.

LA28 does not provide relocation assistance.


LA28 is committed to fair and unbiased recruitment procedures allowing all applicants an equal opportunity for employment, free from discrimination on the basis ofreligion, race, sex, age, sexual orientation, disability, color, ethnic or national origin, or any other classification as may be protected by applicable law.LA28 will consider for employment qualified applicants with criminal histories in a manner consistent with the requirements of the Los Angeles Fair Chance Initiative for Hiring Ordinance and all applicable laws. We strive to build a team that is inclusive and encourage qualified candidates of all backgrounds, perspectives, and identities to apply. We assess applications based on relevant skills, education, and experiencea candidate can add to our team.Â