1

French Italian Translation Jobs (NOW HIRING)

FIS Ambassador

Orlando, FL · On-site

$13.25 - $17.75/hr

Ambassadors provide a friendly face, translation assistance, directions to move through the ... Multi-languages preferred such as , German, Portuguese, French, Italian, Arabic, Hindi, English ...

Translator

Sterling, VA · Remote

$44.40K - $58.10K/yr

Foreign Language Translation Quality Reviewer (Remote) Location: Remote - Work from Anywhere ... Italian * Norwegian * Finnish * Chinese (Simplified) * French Equal Opportunity We are an equal ...

Expert Level Translators

Reston, VA · On-site

$45.80K - $59.80K/yr

... French, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hebrew, Hindi, Hungarian ... Italian, Japanese, Javanese, Kazakh, Kirghiz, Kissi, Korean , Kurdish, Lao, Latvian, Lingala ...

ENTRY LEVEL TRANSLATORS-MULTIPLE LANGUAGES

Reston, VA · Remote

$45.80K - $59.80K/yr

... French, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hebrew, Hindi, Hungarian ... Italian, Japanese, Javanese, Kazakh, Kirghiz, Kissi, Korean , Kurdish, Lao, Latvian, Lingala ...

Solution Architect - Language/Translation

Austin, TX · On-site +1

$62.50 - $82.25/hr

We are building toward an AI-first, end-to-end translation platform - and this role exists to lead ... French, Spanish, Italian, or Japanese) strongly preferred given our customer base. What We Offer

... French • Gujarati • Haitian • Italian • Japanese • Chinese • Creole • Hindi • ... For non-certified foreign language interpreters/translators: $25/hour For certified foreign ...

next page

Showing results 1-20

French Italian Translation information

See salary details

$16

$38

$147

How much do french italian translation jobs pay per hour?

As of May 28, 2026, the average hourly pay for french italian translation in the United States is $38.81, according to ZipRecruiter salary data. Most workers in this role earn between $26.92 and $37.02 per hour, depending on experience, location, and employer.

What are the key skills and qualifications needed to thrive as a French-Italian Translator, and why are they important?

To thrive as a French-Italian Translator, you need native or near-native proficiency in both French and Italian, along with a deep understanding of grammar, vocabulary, and cultural nuances, often supported by a degree in translation, linguistics, or a related field. Familiarity with Computer-Assisted Translation (CAT) tools, terminology databases, and relevant industry certifications like ATA or ITI membership is typically required. Exceptional attention to detail, time management, and effective communication with clients are critical soft skills for this role. These abilities ensure accurate, culturally appropriate translations and foster client trust in diverse professional contexts.

What are some common challenges faced when translating between French and Italian, and how can I prepare for them in this role?

Translators working with French and Italian often encounter challenges such as idiomatic expressions, cultural nuances, and differences in sentence structure. To be successful, it's important to have a deep understanding of both languages’ regional variations and to stay updated on current events and terminology. Collaborating closely with native speakers and utilizing specialized translation tools can help maintain accuracy and context. Regularly reviewing and editing your work, as well as seeking feedback from colleagues, are also key strategies for overcoming these challenges.

What is French Italian translation?

French Italian translation is the process of converting written or spoken content from French to Italian or vice versa. Professional translators ensure that the meaning, tone, and cultural context of the source material are accurately conveyed in the target language. This service is commonly used for documents, websites, books, business communications, and more. High-quality translation requires fluency in both languages and a deep understanding of their grammatical, idiomatic, and cultural nuances.

What is the difference between French Italian Translation vs French Spanish Translation?

AspectFrench Italian TranslationFrench Spanish Translation
Required CredentialsLanguage proficiency, translation certificationsLanguage proficiency, translation certifications
Work EnvironmentTranslation agencies, freelance, corporateTranslation agencies, freelance, corporate
Industry UsageLegal, medical, technical, marketingLegal, medical, technical, marketing
Common Search IntentComparing language pairs, specializationComparing language pairs, specialization

French Italian Translation and French Spanish Translation both require similar credentials and are used in comparable industries. The main difference lies in the language pairs and regional expertise needed. While both roles involve translating documents accurately, the specific language skills and cultural knowledge differ, influencing the choice based on client needs and project scope.

More about French Italian Translation jobs
What cities are hiring for French Italian Translation jobs? Cities with the most French Italian Translation job openings:
What states have the most French Italian Translation jobs? States with the most job openings for French Italian Translation jobs include:
Infographic showing various French Italian Translation job openings in the United States as of May 2026, with employment types broken down into 54% Full Time, 38% Part Time, 1% Temporary, and 7% Contract. Highlights an 81% Physical, 2% Hybrid, and 17% Remote job distribution, with an average salary of $80,729 per year, or $38.8 per hour.
US Based Experienced French<>Italian Interpreters

US Based Experienced French<>Italian Interpreters

Future Group

Laredo, TX • Remote

Full-time, Part-time

Posted 15 days ago


Job description

We are hiring French< >Italian OPI/VRI Interpreters




If you are passionate about different languages and interpretation, we need you!


We are looking for professional remote interpreters who want to join an international company and be a great help to the community.

An Over-the-Phone Interpreters (OPI) /Video Remote Interpreters (VRI) in Future Group Translation and Localization Services provide accurate communication between non-Italian and Italian speakers during the calls. They carry out exclusive service in different fields and industries and assure transparency during the conversation.

Interpreters in Future Group Translation and Localization Services are linguistic experts, fast workers when it comes to the information mentioned during the call, and renowned for their high level of tolerance, accuracy, and expertise.

 

After you familiarize yourself with the following description of the position, you can click "Apply now" and send us your resume and certificate in PDF or Word files. 

 

Location: United States 


Must Have Requirements :

 * Security Clearance ( if not available we will help you obtain it )
* Citizenship or Green Card  


Your responsibilities:


  • Answer calls in a professional manner, acting according to the Interpreter's code of conduct.
  • Be always prepared to take notes during a call.
  • Be aware of the specific vocabulary of the industry the interpreter works with (healthcare and medical one, specifically).
  • Rendering all messages accurately and completely, without adding, omitting, or substituting.
  • Provide the highest level of customer service during interpreting
  • Facilitate communication between Limited Italian Proficient and Client by rendering accurate and complete interpretation of the message. Applying standards of practice
  • Go into internal professional training.
  • Be eager to get new professional certifications.
  • Communicate and report to your team leader.
  • Comply with dress code requirements for video remote interpreting.


Your background and experience:


  • Fluent in source language (Italian) and Native in target language "French".
  • 1+ years of over the telephone interpretation experience in a well-known interpretation company.
  • Good knowledge of medical terminology.
  • Awareness in legal terminology is a plus.
  • International certifications in the healthcare industry are a plus (PICSI, ALTA, HIPAA, etc.).
  • High school diploma in your native language.
  • High emotional intelligence and tolerance to different cultures.
  • High level of communication, listening, note-taking, and memory retention skills.


Technical requirements:


As this position is fully remote, you should comply with several technical requirements for your computer. We need to be sure, that your home office will work effectively. 


  • Internet
  •  ✓ Dedicated high-speed, private, and secured internet connection
  • ✓ Minimum download speed 10 Mbps (megabits per second)
  • ✓ Minimum upload speed 3 Mbps (megabits per second)
  • ✓ Wired Internet, Ethernet Port (Wi-Fi is not allowed)
  • Systems
  • ✓ Minimum Windows 10 operating system
  • ✓ Computers with dual core, 2 GHZ processor, like an Intel Core i3 or superior
  • ✓ 8 GB RAM memory minimum
  • Equipment
  • ✓ Single device (computer or laptop) which can run required systems (see #2). (No external devices, such as cell phones or tablets, are permitted)
  • ✓ External monitors and connectors (if applicable).
  • ✓ Computers must operate in “High Performance” mode, not “balanced” or “power saver”.
  • ✓ Power adapter plugged in and not operating on battery.
  • ✓ Chromebook is not allowed.
  • ❖ Headphones Use a noise cancelling, wired headset with a built-in microphone (no wireless/Bluetooth headphones). The microphone should stay in place once adjusted. No 3.5mm adapter. Bluetooth and other wireless headsets are not allowed.

What we offer you:


  • Fully remote position with a clear schedule.
  • Full-time or part-time position (business and weekend hours).
  • Immediate availability to start working after onboarding.
  • Internal Certified training.
  • Monthly fee payments.
  • Contract type of employment.


If you choose to work with Future Group Translation and Localization Services you will get into a friendly team, that supports each other, actively communicates, has its own corporate culture, and achieves the goals together!


About us:


Founded in 1994, Future Group has grown into one of the world’s most trusted translation and localization expert houses

across the globe.

We have successfully established a global reputation for meeting our clients’ requirements in the most beneficial and

cost-effective way.

With a high-tech translation memory software technology, ISO certification and access to translators for any language

and business application, Future Group has earned a reputable image all across the language services market.


Send us your resume. If your expertise complies with the requirements listed above, our Talent Acquisition Team will contact you by email to explain in detail the pay rates, schedules, and other working conditions. 


We will be happy to welcome you to our team!