2

Italian English Translator Remote Jobs (NOW HIRING)

Swedish Translator, DOJ LSS

Washington, DC ยท On-site +1

$49K - $65K/yr

Know both English and foreign language vocabularies used in formal, legal, diplomatic, consultative ... Remote / National Capitol Region / Various CONUS Locations Travel: Some travel may be required ...

Danish Translator, DOJ LSS

Washington, DC ยท On-site +1

$49K - $65K/yr

Know both English and foreign language vocabularies used in formal, legal, diplomatic, consultative ... Remote / National Capitol Region / Various CONUS Locations Travel: Some travel may be required ...

Translator (Spanish), DOJ LSS

Washington, DC ยท On-site +1

$49K - $65K/yr

Know both English and foreign language vocabularies used in formal, legal, diplomatic, consultative ... Remote / National Capitol Region / Various CONUS Locations Travel : Some travel may be required ...

next page

Showing results 1-20

Italian English Translator Remote information

See salary details

$12

$25

$40

How much do italian english translator remote jobs pay per hour?

As of Jun 9, 2026, the average hourly pay for italian english translator remote in the United States is $25.65, according to ZipRecruiter salary data. Most workers in this role earn between $21.15 and $27.88 per hour, depending on experience, location, and employer.

What does an Italian English Translator Remote do?

An Italian English Translator Remote is responsible for converting written or spoken content from Italian to English and vice versa while working from a remote location. They ensure that the translated material accurately conveys the original meaning, tone, and context. These translators may work on a variety of projects, including documents, websites, videos, or live communications. Remote translators often use specialized software and collaboration tools to complete their assignments efficiently. Strong language proficiency and cultural understanding are essential for success in this role.

What are the common challenges faced by remote Italian-English translators when working with international clients?

Remote Italian-English translators often encounter challenges such as time zone differences, which can affect communication and project deadlines. Additionally, understanding the client's cultural context and specific language nuances is crucial for delivering accurate translations, especially for specialized fields like legal or technical content. Managing multiple projects simultaneously and maintaining clear communication with clients and project managers is also important to ensure consistency and meet expectations.

What are the key skills and qualifications needed to thrive as an Italian English Translator (Remote), and why are they important?

To thrive as an Italian English Translator (Remote), you need fluency in both Italian and English, a deep understanding of grammar and idiomatic expressions, and often a degree or certification in translation or linguistics. Familiarity with CAT (Computer-Assisted Translation) tools such as SDL Trados or MemoQ and proficiency in using online dictionaries and reference databases are typical requirements. Strong attention to detail, time management, and excellent written communication skills help translators stand out in remote environments. These capabilities ensure accurate, culturally relevant translations and reliable delivery for clients who depend on high-quality cross-language communication.
Infographic showing various Italian English Translator Remote job openings in the United States as of May 2026, with employment types broken down into 6% As Needed, 9% Full Time, 1% Part Time, 7% Temporary, 76% Contract, and 1% Summer. Highlights an 78% Physical, 2% Hybrid, and 20% Remote job distribution, with an average salary of $53,349 per year, or $25.6 per hour.

Freelance English to Japanese Translator

Cactus Communications Services Pte. Ltd.

Avenel, NJ โ€ข Remote

$22.50 - $29.50/hr

Other

Posted 24 days ago


Job description

Job Description

Editage, the flagship brand ofย CACTUS, provides translation services to help ESL (English-as-a-second-language) researchers communicate their science to the global scientific community.

We are looking for translators to work on academic manuscripts written in Japanese/English. To qualify, you must have technical expertise in your field. Experience working in a foreign-language setting will be preferred. Essentially, your work will involve translating an academic research paper from Japanese/English to native English or vice versa.


Responsibilities

  • Accurately convey the meaning of the source text
  • Research legal, technical, and scientific phraseology to find the most appropriate terms
  • Produce a grammatically correct final version

Qualifications and Prerequisites

  • Applicants must meetย any oneย of the following criteria:
    1. A degree in Translation or an equivalent degree that includes significant translation training, from a recognized institution
    2. A graduate (or higher) degree in any other field from a recognized institution of higher education plus two years of comprehensive professional experience in translation
    3. Five years of comprehensive professional experience in translation

Benefits of this Role

  • Flexibility to determine your own schedule and work hours
  • Work from anywhere! You will gain access to a list of projects and be able to preview the files before you decide to accept each project
  • There is no minimum commitment required

Additional Information

If you were associated with us in a similar role in the past, please contact us atย freelancetranslator@cactusglobal.comย before you apply/register.


About CACTUS


Established in 2002, Cactus Communications (cactusglobal.com) is a leading technology company that specializes in expert services and AI-driven products which improve how research gets funded, published, communicated, and discovered. Its flagship brand Editage offers a comprehensive suite of researcher solutions, including expert services and cutting-edge AI products like Mind the Graph, Paperpal, and R Discovery. With offices in Princeton, London, Singapore, Beijing, Shanghai, Seoul, Tokyo, and Mumbai and a global workforce of over 3,000 experts, CACTUS is a pioneer in workplace best practices and has been consistently recognized as a great place to work.


Awards and Recognition

  • Employers of the Future, 2024
  • Excellence in Employer Branding (Gold), 2024
  • ISO 17100 certification for translation services, 2024
  • Future of Workplace Disruptor, 2023
  • Top 100 Companies for Remote Jobs (Ranked #14), 2023
  • Three-star โ€œEruboshiโ€ certification, 2023
  • Indiaโ€™s Best Workplacesโ„ข for Women (Top 100), 2022
  • Quartzโ€™s Best Companies for Remote Workers, 2022
  • HR Asiaโ€™s Best Companies to Work for in Asia, 2021
Qualifications:
  • Applicants must meetย any oneย of the following criteria:
    1. A degree in Translation or an equivalent degree that includes significant translation training, from a recognized institution
    2. A graduate (or higher) degree in any other field from a recognized institution of higher education plus two years of comprehensive professional experience in translation
    3. Five years of comprehensive professional experience in translation
Education:UNAVAILABLEEmployment Type: UNAVAILABLE